I loro cadaveri rimarranno esposti sulla piazza della grande città, che simbolicamente si chiama Sòdoma ed Egitto, dove appunto il loro Signore fu crocifisso
Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Non come l'alleanza che ho conclusa con i loro padri, quando li presi per mano per farli uscire dal paese d'Egitto, una alleanza che essi hanno violato, benché io fossi loro Signore. Parola del Signore
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, says Yahweh.
Anche quest'anno, a nome degli ufficiali di Fort Apache, ringrazio i sottoufficiali e le loro signore per questa festa.
Again, on behalf of the officers of Fort Apache I wish to thank the noncommissioned officers and their ladies for this grand party.
Quando il reggimento di suo marito venne qui... Barney Quill non diede un cocktail per gli ufficiali e le loro signore? Sì.
When your husband's outfit moved there didn't Mr. Quill throw a cocktail party for the officers and their wives?
Avevano capito chi era il loro signore e padrone.
Now they knew who was master and leader.
I nostri nuovi padroni e le loro signore, si aspettano tanto sangue.
Our new masters and their ladies, bless them, are out for a deal of blood.
La crocifissione è troppo bella per loro, signore.
Crucifixion's too good for them, sir.
Non concorda su ciò che sappiamo di loro, signore.
It is not consistent with what we know, sir.
Sono sotto la protezione del loro Signore della Guerra.
He said they're under the protection of their warlord.
Ci sono due di loro, signore.
There are two of them, sir.
# Quando gli uomini chiamano Darken Rahl il loro signore # # allora si innalzera' la Spada del Cercatore. #
* when men call darken rahl their lord * * the seeker then shall raise his sword *
Perche' non ci siamo sbarazzati di loro, signore?
Why didn't we take them out, sir?
Come possono essere obbedienti se si rifiutano di compiacere il loro signore Sovrano al quale, per volere di Dio, debbono obbedienza in tutto e per tutto?
How can they be obedient when they disobliged their sovereign Lord whom by God's commandments they ought to obey in all things.
8 Quindi i loro cadaveri rimarranno esposti nella piazza della grande città, che si chiama allegoricamente Sodoma o Egitto, proprio dove il loro Signore fu crocifisso.
And their bodies shall lie in the streets of the Great City, which is figuratively called ‘Sodom’ and ‘Egypt, ’ the place where their Lord also was crucified.
8 I loro cadaveri giaceranno sulla piazza della grande città, che spiritualmente si chiama Sodoma ed Egitto, dove anche il loro Signore è stato crocifisso.
And their dead bodies [lie] in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
I loro cadaveri rimarranno esposti sulla piazza della grande città, che simbolicamente si chiama Sòdoma ed Egitto, dove appunto il loro Signore fu crocifisso.
8 Their corpses will lie in the street of the great city that is symbolically called Sodom and Egypt, where their LORD was also crucified.
3 i capi dei figli di Ammon dissero ad Hanun, loro signore: "Credi proprio che Davide ti abbia mandato dei consolatori per onorare tuo padre?
3 And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee?
40:1 Or, dopo queste cose, avvenne che il coppiere e il panettiere del re d’Egitto offesero il loro signore, il re d’Egitto.
40:1 After this, it came to pass, that two eunuchs, the butler and the baker of the king of Egypt, offended their lord.
Con toni modulati della natura, inniò i nomi del loro Signore alla nascita degli esseri, ma non mi ascoltarono.
In modulated tones of nature I hymned the names of their Lord at the birth of beings, but they did not hear me.
Essi saranno condotti al loro Signore e i testimoni diranno: «Ecco quelli che hanno mentito contro il loro Signore.
Such people will be presented before their Lord, and the witnesses will say,.These are the ones who lied against their Lord.
Un cristiano è una persona che ha ricevuto Gesù Cristo, lo confessano come loro Signore e credono che Dio lo ha risuscitato dai morti.
A Christian is a person who has received Jesus Christ, confess Him as their Lord
I primi discepoli di Gesù cedettero troppo spesso alla tentazione di mostrare che tutte le antiche espressioni profetiche trovassero compimento nella vita del loro Signore e Maestro.
The early followers of Jesus all too often succumbed to the temptation to make all the olden prophetic utterances appear to find fulfillment in the life of their Lord and Master.
L'ultima cosa che il loro Signore gli ha detto di fare è stato di vendermi a una strega rossa per farmi uccidere.
And the last thing their lord told them to do was sell me to a red witch to be murdered.
Essi non facevano affidamento su di Lui come loro Signore e Salvatore e non utilizzavano la Parola di Dio nella loro guerra spirituale.
They were not relying on Jesus as their Lord and Savior, and they were not employing the Word of God in their spiritual warfare.
Quindi si stanno facendo la guerra tra loro, signore?
Are they fighting amongst themselves, are they, sir?
Non so perche' il loro Signore l'abbia scelta.
I don't know why their lord chose her.
Il loro Signore potra' perdonare, ma io no.
Their lord may forgive, but I don't.
I loro cadaveri rimarranno esposti sulla piazza della grande città, che simbolicamente si chiama Sodoma ed Egitto, dove anche il loro Signore fu crocifisso. Gerusalemme!
[8] And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
La tua città è in attesa del loro Signore.
Your city is waiting for their Lord.
Quando i suoi colleghi servitori videro ciò che era successo, furono talmente indignati che andarono a riferirlo al re, loro signore e padrone.
When his fellow servants saw what had happened, they were so distressed that they went and told their lord and master, the king.
Tornai a casa e mi feci tre delle loro signore.
Ha ha ha! Well, you know, "Vengeance is sweet, saith the Lord."
Eri cosi' vicino a sperimentare l'estasi, conosciuta solo da coloro che serviranno il loro signore per l'eternita'. Mentre tutti gli altri moriranno.
You were so close to experiencing the rapture, known only to those who will be serving our lord for eternity while all the others perish.
Uomini che non amano le loro mogli o le loro donne, le loro signore.
Man not enjoying his wife or his woman--his lady.
So che i vassalli del Nobile Fukushima, prima di cedere il castello di Hiroshima, si assicurarono che il loro Signore, il Nobile Masanori, fosse salvo.
I have heard that Fukushima-dono's subordinates have always first and foremost ensured the safety of their lord before they surrendered the fortress of Hiroshima to the enemy.
E questi 10.000 uomini del nord, combatterebbero per te o per il loro signore?
And these 10, 000 northern troops, would they fight for you or their lord?
Il loro lavoro era quello di proteggere il loro signore e la sua famiglia. E di uccidersi per la vergogna, quando fallivano.
Their job was to protect their lord and his family and to kill themselves in shame if they failed.
L'ho gia' fatto per la maggior parte di loro, signore.
I have already named most of them, sir.
La pace, nel regno, e' garantita dai Samurai, grandi maestri di spada, incaricati di proteggere il loro Signore e la provincia, ad ogni costo.
Peace in the realm is kept by the samurai master swordsmen tasked with protecting their lord and their province at all costs.
32 Non come l'alleanza che ho conclusa con i loro padri, quando li presi per mano per farli uscire dal paese d'Egitto, una alleanza che essi hanno violato, benché io fossi loro Signore.
32 not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, says Yahweh.
Ritorneranno poi verso il loro Signore ed Egli li renderà edotti sul loro comportamento.
Then to their Lord is their return, and He will inform them about what they used to do.
25 Tanto aspettarono, che ne furono preoccupati; e poiché il re non apriva le porte della sala, quelli presero la chiave, aprirono, ed ecco che il loro signore era steso per terra, morto.
25 And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth.
31:32 non come il patto che fermai coi loro padri il giorno che li presi per mano per trarli fuori dal paese d’Egitto: patto ch’essi violarono, benché io fossi loro signore, dice l’Eterno;
31:32 Not like the agreement which I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to be their guide out of the land of Egypt; which agreement was broken by them, and I gave them up, says the Lord.
Or i suoi conservi, veduto il fatto, ne furono grandemente contristati, e andarono a riferire al loro signore tutto l’accaduto.
So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
Or, dopo queste cose, avvenne che il coppiere e il panettiere del re d’Egitto offesero il loro signore, il re d’Egitto.
And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
8 I loro cadaveri giaceranno sulla piazza della grande città, che simbolicamente si chiama Sodoma ed Egitto, dove anche il loro Signore è stato crocifisso.
11, 8 And their dead bodies will lie in the street of the great city which mystically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Il loro Signore e Maestro, il loro Consigliere e Re fu crocifisso.
Their Lord and Master, their Counselor and King, was crucified.
Aspettarono fino ad essere inquieti, ma quegli non apriva i battenti del piano di sopra. Allora presero la chiave, aprirono ed ecco il loro signore era steso per terra, morto
And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth.
i capi degli Ammoniti dissero a Canùn, loro signore: «Credi tu che Davide ti abbia mandato consolatori per onorare tuo padre?
And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee?
accanto a loro lavoravano alle riparazioni quelli di Tekòa; ma i loro notabili non piegarono il collo a lavorare all'opera del loro Signore
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
1.6962189674377s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?